[ER] で学ぶ医療現場の英会話 > 医療現場の英会話 > 負傷者の人数は? (I-1-4) (医)
無料メールマガジン「医学用語や日常会話を多言語(10カ国語)で話したい! 」
紹介。(マガジンID:0000202201)
メールアドレス:
Powered by

負傷者の人数は? (I-1-4) (医)

<あらすじ>
当直のマーク・グリーンは、ロスの診察を終わり、短い仮眠を取ります。
朝になり、建築中のビルが崩れ、負傷者がいるというニュースがテレビで流れますが、
救急隊からその患者たちをERに搬送するとの連絡を受けます。
−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−
職員が救急隊と電話で話しています。そこに外科医のピーター・ベントンもやってきます。

Any estimate on the injuries?
 「負傷者の人数は?」
  estimate は見積もり、概算の意味ですね。
How long before they arrive?
 「どれぐらいで到着するんだ?」

(人数は) Twelve injuries, seven critical.
 「負傷者12人で、重症7人です。」
  critical は「危機的状況の」,「重症の」という意味です。

 それを聞いてベントンが、
Good day for us surgeons. と言います。
 直訳すると、「我々外科医にとって良い日だな。」となりますが、もちろん逆説的な
 表現で、「外科医には厄日だな。」という感じです。

 (ER( I ) 第1話「甘い誘い」(Pilot)、04:30 あたり)(I-1-4)

サイト内検索


CD・DVDを探す
@TOWER.JP

無料メールマガジン「車好きとレースファンのための英語の勉強部屋」
紹介。(マガジンID:0000174148)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.2